One of the words that surprises me the most here is Realitätenbüro (lit. "realities office").
Even though the dictionary suggests it's the southern (*) word for a real estate agency, I think it's much more fun to imagine people going to a Realitätenbüro to learn to big truths about life, the realities, for example:
- money does not bring happiness, or
- Santa Claus is a green gnome, the red fat one was created by a renowned soft drink company.
Interesting, isn't it?
(*) at least, Mr. Google does not seem to find any Realitätenbüro north of Munich
Thursday, 26 June 2008
Two pounds of reality, please!
Labels:
austria,
favourite words,
languages
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment