Saturday, 4 October 2008

Unpronounceable

When Austria entered the European Union in 1995, a request was made to recognise Austrian as an own language, independent from German. The EU experts replied that, except for a number of own words, most of them related to food, there were not enough differences between Austrian and German language to consider them independent.

One of these own words is today's favourite word. Zwetschken are a subspecies of plums (Prunus domestica domestica), bitter a bit acid in taste, which are in season right now. The German word for plums, in general, is Pflaume, but they are called Zwetschken in Austria.

Zwetschken

And what is so funny about this word? If we count the number of vowels and consonants, we obtain proud 8:2 for the consonants. A nightmare for a Romanic language native speaker.

Many years ago, walking around Vienna on a cold October with a co-worker, we realised that the cold numbed our tongues and lips, making it really difficult for us to speak normally, as if we were coming from the dentist and anesthesia was still doing its thing. And right there we devised a theory: languages spoken on colder climates have to tend to be more guttural, because a guttural sound is easier to pronounce in a cold environment. On the other hand, languages from more benign climates can afford a richer articulation and pronunciation.

Is our theory right? I don't know, but I know for sure that some words will keep being a challenge for a long long time...

4 comments:

Unknown said...

Zu den Prunusgewaechsen moechte ich Dir sagen ,dass die normale Hauszwetschke aus Oesterreich in Deutschland zur Hauszwetschge wird.Ich wuerde sie nicht als bitter sondern als saeuerlich bezeichnen.Im Vergleich dazu die Pflaume,sie wird in beiden Laendern gleich geschrieben,ist im Vergleich zur Zwetschke--ge-- groesser suesser mit erheblich mehr Fuchtfleisch und Saft.Die Reneclode oder cloude wie sie auch oft geschrieben wird heisst in Oesterreich Griecherl Soviel zu meinem Prunus-Wissen---Zu Deiner Entdeckung der Differenz zwischen Mit und Selbstlauten muss ich dir Recht geben.Aber wer enfaltet sich schon gern in der Kaelte?Schon gar nicht ein Stimmband......Leider kann ich kein Spanisch um es rauszufinden,aber mit Sicherheit werde in Zukunft das eine oder andere Wort nach Mitlauten und Selbstlauten durchforsten um festzustellen ob es aus der Kaelte oder Waerme kommt.LG.Gitta

tonicito said...

Gitta, Du kennst Dich aber mit Prunusgewächsen wirklich gut aus! Ich bin beeindruckt :)
Ich muss es aber zugeben: Ich habe noch nie eine Zwetschke gekostet! Ich habe schon "bitter" durchgestrichen! :D
Liebe Grüsse, T.

Unknown said...

Bist Du auch jemand ,der sagt:"das mag ich nicht essen",obwohl er noch gar nicht weiss wie es schmeckt?Du bist doch neugierig?LG.Gitta

tonicito said...

Hmmm... vielleicht nächstes Jahr? ;)