Wednesday, 25 June 2008

Vecchi porti

There are places in the world where peace of mind is easily achieved. Places where the sea embraces tenderly the people that settled at her shores centuries ago. Aged cities. Old harbours. Wise people.

Trieste

Cities, like Trieste, where I feel like I were home, even though, until this last weekend, I had never been there before. Towns, like Muggia, that lull me gently, in a way I never felt up North, in Central Europe.





Aged buildings, shabby walls, familiar people, broken windows, laundry, narrow alleys, street lamps, all those things that you miss when you are living in CandyLand, where you still look for the stage machinery behind the scenes...



Barques

The charm of towns and cities of a modest past, whose History does not include great wealth that would have allowed frequent reconstruction of its buildings, but left their loveliness untouched and let them keep a genuineness that the others, those keeping up with the last architectural tendencies, lost long ago.

Italia

And of course the Mediterranean, which welcomes us once again, this time with a new face, but always the same, always the one whose water caressed my skin so often. The sea and all her rig that are, without any extra effort, main characters of the best pictures in the world.

Gavina

Moll2

By the way, I found those ears again...

Infància

2 comments:

Unknown said...

those ears are outs.also ganz normaler Hafer.Du hast recht jede Pflanze hat ihren ganz eigenen Gruch aber auch Geschmack.Teile die beiden Grannen (das Ohr)und probiere den Inhalt.Wir haben das gerne getan als Kinder ,waehrend wir die Ziegen gehuetet haben.Vorsicht die Grannen koennen Die Lippen zerschneiden.---Uebrigens die Aufnahme ist wunderschoen und wuerde ein tolles Poster geben.Verzei ,dass ich in Deutsch schreibe,mein Englisch ist schlecht.Viele Gruesse Gitta

tonicito said...

gitta, wirklich? Wer hätte es gedacht, dass ich als Kind mit Hafer gespielt habe... :) Ich werde es ganz bestimmt ausprobieren, ich wäre nie auf die Idee gekommen, die Ohren zu essen. Danke für den Tipp! :)
Und Du brauchst Dich überhaupt nicht entschuldigen, dass Du mir auf Deutsch schreibst! Sprachen sind ja dazu da, damit wir uns miteinander verstehen können, und das tun wir schon, oder? ;) Es ist nur Schade, dass ich den Mut noch nicht habe, auf Deutsch zu schreiben!

Vielen Dank für deinen Kommentar und deinen Besuch!
T.